public_comment: "Data for the number of native speakers comes from R. Dixon (1983).",
private_comment: null,
source_id:1511,
preferred: 0,
},
{
id:7176,
code_id:3897,
speaker_number: "10-99",
speaker_number_text: "20",
second_language_speakers: null,
semi_speakers: null,
children: null,
young_adults: null,
older_adults: null,
elders: null,
ethnic_population: null,
date_of_info: null,
public_comment: null,
private_comment: null,
source_id:1521,
preferred: 0,
},
{
id:7177,
code_id:3897,
speaker_number: "10-99",
speaker_number_text: "10",
second_language_speakers: null,
semi_speakers: null,
children: null,
young_adults: null,
older_adults: null,
elders: null,
ethnic_population: null,
date_of_info: null,
public_comment: null,
private_comment: null,
source_id:1881,
preferred: 0,
},
{
id:10513,
code_id:3897,
speaker_number: "10-99",
speaker_number_text: "20",
second_language_speakers: null,
semi_speakers: null,
children: null,
young_adults: null,
older_adults: null,
elders: null,
ethnic_population: null,
date_of_info: null,
public_comment: null,
private_comment: null,
source_id:585,
preferred: 0,
},
{
id:10909,
code_id:3897,
speaker_number: "1-9",
speaker_number_text: "<10",
second_language_speakers: null,
semi_speakers: null,
children: null,
young_adults: null,
older_adults: null,
elders: null,
ethnic_population: null,
date_of_info: null,
public_comment: null,
private_comment: null,
source_id:24798,
preferred: 0,
},
{
id:12297,
code_id:3897,
speaker_number: "10-99",
speaker_number_text: "10",
second_language_speakers: null,
semi_speakers: null,
children: null,
young_adults: null,
older_adults: null,
elders: null,
ethnic_population: null,
date_of_info: "1983",
public_comment: null,
private_comment: null,
source_id:88642,
preferred: 0,
},
{
id:12855,
code_id:3897,
speaker_number: null,
speaker_number_text: null,
second_language_speakers: null,
semi_speakers: null,
children: null,
young_adults: null,
older_adults: null,
elders: null,
ethnic_population: null,
date_of_info: null,
public_comment: null,
private_comment: null,
source_id:89000,
preferred: 0,
},
{
id:23214,
code_id:3897,
speaker_number: "10-99",
speaker_number_text: "a few",
second_language_speakers: "",
semi_speakers: "a good number",
children: "",
young_adults: "",
older_adults: "",
elders: "",
ethnic_population: "",
date_of_info: "",
public_comment: ""There are still a few people who can speak the language fluently and who use it with each other, though for a restricted range of functions. A good number of people of all ages (including children) use some Bundjalung words in their English (for such things as turtle, echidna, witchetty grubs, bodily functions, food and cigarettes), and a number (prticularly at Baryulgil) use soem Bundjalung phrases within English."",
private_comment: null,
source_id:93784,
preferred:1,
},
],
language: {
code_id:3897,
featured: 0,
cached_documentation_score:-1,
google_group_url: "",
simplified_level: "high",
coordinates: "-28.617377, 153.004160",
updated_at: "2018-03-25 01:00:11",
speaker_attitude: "Mixed/positive",
government_support: "School language programs and courses",